Pert Em Heru / Kemetian Texts : Which Translation Do You Prefer?

Discussion in 'Pert Em Heru / Kemetian Texts Study Group' started by Destee, Sep 22, 2006.

  1. Destee

    Destee destee.com STAFF

    Country:
    United States
    Joined:
    Jan 22, 2001
    Messages:
    34,773
    Likes Received:
    8,979
    Gender:
    Female
    Location:
    betwixt and between
    Ratings:
    +9,677
    Peace and Blessings Family,

    As i try to become familiar with this text, i see there are a number of translations available.

    I have added the translation by E. A. Wallis Budge to the site, but i have since found the following text regarding it:


    So it leads me to wonder, if you all are more familiar with a different translation?

    Are there any translations authored by Africans / Black People ??

    :heart:

    Destee
     
  2. SAMURAI36

    SAMURAI36 Banned MEMBER

    Joined:
    Mar 3, 2005
    Messages:
    4,762
    Likes Received:
    232
    Gender:
    Male
    Location:
    Bay Area
    Ratings:
    +234
  3. kemetkind

    kemetkind Well-Known Member MEMBER

    Joined:
    Oct 8, 2005
    Messages:
    1,599
    Likes Received:
    60
    Ratings:
    +61


    I noticed the Faulkner translation (which the link described as better than Budge) was significantly smaller (174 pgs vs. 704 pgs) than Budge, and the site mentioned the Faulkner and other translations were "poetic", implying they were not attempts at word for word translation.

    I'm not an expert in this area by any means, but it seems not only are there different translations of the papyrus but budge mentions that there are different versions of the text, with sections included/excluded/modified depending on the dynastic period it was created in.

    With all that in mind, I'm just going to go with what is most readily available and your posting the budge translation makes it easy.
     
  4. kemetkind

    kemetkind Well-Known Member MEMBER

    Joined:
    Oct 8, 2005
    Messages:
    1,599
    Likes Received:
    60
    Ratings:
    +61
  5. river

    river Watch Her Flow MEMBER

    Country:
    United States
    Joined:
    Mar 22, 2004
    Messages:
    6,458
    Likes Received:
    1,282
    Gender:
    Female
    Occupation:
    Author
    Location:
    Where the Niger meets the Nile
    Ratings:
    +1,290
    WOW Sam!. I was wondering why nobody Black had ever translated the Pert. I realize that the term Egyptologist is of European extraction and Black scholars who specialize in Kemetic studies don't go by that name. But still...

    So I ordered Ashby as well and I can't wait to see how he is different from Budge and Faulkner.
     
  6. Music Producer

    Music Producer Well-Known Member MEMBER

    Joined:
    May 31, 2004
    Messages:
    3,810
    Likes Received:
    94
    Ratings:
    +94
    I already have the book by R.O. Faulkner. I like the pictures, they give a lot more meaning to the Spells.

    May be we should take one Spell at a time?
     
  7. kamanu

    kamanu Well-Known Member MEMBER

    Joined:
    Sep 21, 2006
    Messages:
    78
    Likes Received:
    3
    Ratings:
    +3
  8. nibs

    nibs Well-Known Member MEMBER

    Joined:
    Jun 18, 2006
    Messages:
    483
    Likes Received:
    22
    Ratings:
    +22
    ashby's translation has to be the best. i find it annoying to read the fake greek names in budge's translations. plus, ashby breaks down the personalization aspect, so you will personalize the hymns and vignettes while reading them.
     
  9. nibs

    nibs Well-Known Member MEMBER

    Joined:
    Jun 18, 2006
    Messages:
    483
    Likes Received:
    22
    Ratings:
    +22
    ashby translated a line in "virgin of the world" questionably in the ausarian ressurection book, but other than that he's cool by me. he also didn't cite where the version he translated came from.
     
  10. Moorfius

    Moorfius Well-Known Member MEMBER

    Joined:
    Nov 2, 2004
    Messages:
    699
    Likes Received:
    25
    Occupation:
    Self Employed
    Location:
    Earth
    Ratings:
    +27
    To begin with start by reading them all...from cover to cover *

    Hotep

    Read every thing you can find on the subject. In time the greater light will show brighter than the rest...then you will have a greater understanding of what all and every one who attempts to convey the "Sacrit Writings".

    Kemetic Proverb: "When the Student is "Ready"... The Master Will Appear" *

    Ase`


    Note: Understand that the "Original" Text or Sacrit Writings are under the Protection of the Keepers of the Temples, Mysteries by those Kemetic Priest * Seek and you will Find. Know that the "Keys" to the "Secrets" are "Locked" in your "Genetic-Bank"...but you must know self "First"...to be able to use those keys that are your "Gift" from the Creator to you...Mr and Mrs. Black.
     
Loading...