Black Spirituality Religion : Translations

I am no linguistics specialist and I’m using the books that I have available. Most of my infor will come from Wallis Budge’s works, Secrets of the Exodus and Eden in Egypt.

Since we have no Egyptian equivalency I got the idea to know look at each letter. I am excited about this to see how it will turn out and I am totally open to any assistance that can be offered but I do understand this is an advanced attempt.

In looking at the word again to tackle each letter I found……

בְּ
Beth

Is being translated as “in”. The Egyptian glyph looks very much like the Hebrew letter but there is a discrepancy between Wallis and Sabba.

Wallis shows the Egyptian glyph as a “leg drawn from the knee down”. Sabba shows the Egyptian glyph as looking like this........
Beth.jpg


Sabba and Wallis both agree on the definition in Egyptian as meaning in or representing the interior action of GOD in the world.

Once I did this I was left with the Hebrew word.......

רֵאשִׁית
Rashyt

I found their to be a direct Egyptian word “reshiyth”, which means “beginning”…..

בּ ְרֵאשִׁית

Thus “in the beginning” is a legitimate Egyptian translation.

Peace and Power in Reading.

http://destee.com/forums/showpost.php?p=543421&postcount=135
 
I am no linguistics specialist and I’m using the books that I have available. Most of my infor will come from Wallis Budge’s works, Secrets of the Exodus and Eden in Egypt.

Since we have no Egyptian equivalency I got the idea to know look at each letter. I am excited about this to see how it will turn out and I am totally open to any assistance that can be offered but I do understand this is an advanced attempt.

In looking at the word again to tackle each letter I found……

בְּ
Beth

Is being translated as “in”. The Egyptian glyph looks very much like the Hebrew letter but there is a discrepancy between Wallis and Sabba.

Wallis shows the Egyptian glyph as a “leg drawn from the knee down”. Sabba shows the Egyptian glyph as looking like this........
Beth.jpg


Sabba and Wallis both agree on the definition in Egyptian as meaning in or representing the interior action of GOD in the world.

Once I did this I was left with the Hebrew word.......

רֵאשִׁית
Rashyt

I found their to be a direct Egyptian word “reshiyth”, which means “beginning”…..

בּ ְרֵאשִׁית

Thus “in the beginning” is a legitimate Egyptian translation.

Peace and Power in Reading.

the word 'Reshiyth' actually means the 'rising of dawn' or 'to awaken' literally. People like Ralph Ellis and other try to make association's by word letter converting forgetting that once the letters have been converted they take on totally different meanings.

The words "unu tenen' would have the same type of meaning as the Hebraic Barashyt i.e. in the beginning.

Also another point that has to be made is that the let Bet/Beth per glyph is a short extension while the letter 'TH' is a long extension. Secondly, the letter 'Bet/Beth' is not a rope. The 'Rope' hieroglyph i.e. 'TH' literally means 'to limp'.

Here is the letter association between the Kemetic and Hebraic alphabet:

Kemet - A
Hebrew - Aleph

Kemetic - B
Hebrew - Beth

Kemetic - K
Hebrew - Gamel

Kemetic - T
Hebrew - Daleth

Kemetic - H
Hebrew - He

Kemetic - U
Hebrew - Vau

Kemetic - S
Hebrew - Zain

Kemetic - X
Hebrew - Chet

Kemetic - ... unknown
Hebrew - Teth

Kemetic - I
Hebrew - Yud

Kemetic - small k
Hebrew - Kaph

Kemetic - R
Hebrew - Lamed

Kemetic - M
Hebrew - Mim

Kemetic - N
Hebrew - Nun

Kemetic - S
Hebrew - Samech

Kemetic - ^a
Hebrew - Ain

Kemetic - P,F
Hebrew - Tzadek

Kemetic - K
Hebrew - Kuph

Kemetic - R
Hebrew - Resh

Kemetic - x
Hebrew - Shin

Kemetic - s
Hebrew - Sin

Kemetic - t [a]
Hebrew - Tau


2rr46yx.jpg

egyptianalphabet.jpg


Peace and Blessing
 

Latest profile posts

Tarhaka Presents Documents for Private and Public Friends to See
Back
Top