Black Spirituality Religion : The Confusions of Ahmed Deedat

cherryblossom

Well-Known Member
REGISTERED MEMBER
Feb 28, 2009
19,373
5,583
WHAT THE BIBLE SAYS ABOUT MOHAMMED (PEACE BE UPON HIM) THE PROPHET OF ISLAM

A lecture by Ahmed Deedat

What is Prophecy?
The dominee replies: "You see, prophecies are word-pictures of something that is going to happen in the future. When that thing actually comes to pass, we see vividly in these prophecies the fulfilment of what had been predicted in the past." I said: "What you actually do is that you deduce, yo u reason, you put two and two together." He said: "Yes." I said: "If this is what you have to do with a 'thousand' prophecies to justify your claim with regards to the genuineness of Jesus, why should we not adopt the very same system for Muhummed?" The dominee agreed that it was a fair proposition , a reasonable way of dealing with the problem.

I asked him to open up Deuteronomy, chapter 18, verse 18, which he did. I read from memory the verse in Afrikaans, because this was my purpose in having a little practice with the language of the ruling race in South Africa. (8)

'N PROFEET SAL EK VIR HULLE VERWEK UIT DIE MIDDE VAN HULLE BROERS, SOOS JY IS, EN EK SAL MY WOORDE IN SY MOND LE, EN HY SY SAL AAN HULLE SE ALLE WAT EK HOM BEVEEL. Deut.18: 18.

The English translation reads as follows:-

"I will raise them up a Prophet from among their brethren,
like unto thee,
and I will put my words in his mouth;
and he shall speak unto them all that I shall command him." Deut.18:18.

Prophet Like Moses
Having recited the verse in Afrikaans, I apologised for my uncertain pronunciation, The dominee assured me that I was doing fine. I enquired: "To whom does this prophecy refer?" Without the slightest hesitation he answered: "JESUS!" I asked: "Why Jesus?... his name is not mentioned here." The domin ee replied: "Since prophecies are word-pictures of something that is going to happen in the future, we find that the wordings of this verse adequately describe him. You see the most important words of this prophecy are 'SOOS JY IS' (like unto thee), - LIKE YOU - like Moses, and Jesus is like Moses. " I questioned: "In which way is Jesus like Moses?" The answer was: "In the first place Moses was a JEW and Jesus was also a JEW; secondly, Moses was a PROPHET and Jesus was also a PROPHET - therefore Jesus is like Moses and that is exactly what God had foretold Moses - "SOOS JY IS". "Can you think of any other similarities between Moses and Jesus?" I asked. The dominee said that he could not think of any. I replied: "If these are the only two criteria for discovering a candidate for this prophecy of Deuteronomy 18:18, then in that case the criteria could fit any one of the following Biblica l personages after Moses:- Solomon, Isaiah, Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Malachi, John the Baptist etc., because they were also ALL Jews as well as Prophets. Why should we not apply this prophency to any one of these prophets, and why only to Jesus? Why should we make fish of one and fowl of anoth er?" The dominee had no reply. I continued: "You see, my conclusions are that Jesus is most unlike Moses, and if I am wrong I would like you to correct me."

Three Unlikes
So staying, I reasoned with him: "In the FIRST place Jesus is not like Moses, because, according to you - 'JESUS IS A GOD', but Moses is not God. Is this true?" He said: "Yes." I said: "Therefore, Jesus is not like Moses! SECONDLY, according to you - 'JESUS DIED FOR THE SINS OF THE WORLD', but Mose s did not have to die for the sins of the world. Is this true?" He again said: "Yes." I said: "Therefore Jesus is not like Moses! THIRDLY, according to you - 'JESUS WENT TO HELL FOR THREE DAYS', but Moses did not have to go there. Is this true?" He answered meekly: "Y-e-s." I concluded: "Therefore Jesus is not like Moses!" "But dominee," I continued: "these are not hard facts, solid facts, they are mere matters of belief over which the little ones can stumble and fall. Let us discuss something very simple, very easy that if your little ones are called in to hear the discussion, would have no difficulty in following it, shall we?" The dominee was quiet happy at the suggestion.

Father and Mother
(1) "Moses had a father and a mother. Muhummed also had a father and a mother. But Jesus had only a mother, and no human father. Is this true?" He said: "Yes." I said: "DAAROM IS JESUS NIE SOOS MOSES NIE, MAAR MUHUMMED IS SOOS MOSES!" Meaning: "Therefore Jesus is not like Moses, but Muhummed is lik e Moses!" (By now the reader will realise that I was using the Afrikaans language only for practice purposes. I shall discontinue its use in this narration).

Miraculous Birth
(2) "Moses and Muhummed were born in the normal, natural course, i.e. the physical association of man and woman; but Jesus was created by a special miracle. You will recall that we are told in the Gospel of St.Matthew 1:18".....BEFORE THEY CAME TOGETHER,(Joseph the Carpenter and Mary) SHE WAS FOUND WITH CHILD BY THE HOLY GHOST.' And St.Luke tells us that when the good news of the birth of a holy son was announded to her, Mary reasoned:'.......HOW SHALL THIS BE, SEEING I KNOW NOT A MAN? AND THE ANGEL ANSWERED AND SAID UNTO HER, THE HOLY GHOST SHALL COME UPON THEE, AND THE POWER OF THE HIGHEST SHALL OVERSHADOW THEE:......'(Luke 1:35). The Holy Qur'an confirms the miraculous birth of Jesus, in nobler and sublimer terms. In answer to her logical question:

" O MY LORD! HOW SHALL I HAVE A SON WHEN NO MAN HATH TOUCHED ME? "
The angel says in reply:
"EVEN SO:
ALLAH CREATETH WHAT HE WILLETH:
WHEN HE HATH DECREED A PLAN,
HE BUT SAITH TO IT "BE,"
AND IT IS " (9) (HOLY QUR'AN, 3:47).

It is not necessary for God to plant a seed in man or animal. He merely wills it and it comes into being. This is the Muslim conception of the of birth of Jesus.
(When I compared the Qur'an and the Biblical versions of the birth of Jesus to the head of the Bible Society in our largest City, and when I enquired: "Which version would you prefer to give your daughter, the QUR'ANIC version or the BIBLICAL version?" The man bowed his head and answered: "The Qur'anic.") In short, I said to the dominee: "Is it true that Jesus was born miraculously as against the natural birth of Moses and Muhummed?"He replied proudly:"Yes!" I said:"Therefore Jesus is not like Moses, but Muhummed is like Moses. And God says to Moses in the Book of Deuteronomy 18:18 "LIKE UNTO THEE" (Like You, Like Moses) and Muhummed is like Moses."

http://www.answering-christianity.com/ahmed_deedat_muh_bible.htm
 
Is Muhammad Foretold in the Bible?

by John Gilchrist


MOSES AND THE PROPHET

"I will raise up for them a prophet like you from among their brethren; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I command him".
Deuteronomy 18.18
Whenever Muslims seek to establish that Muhammad is foretold in the Torah, the Old Testament, they invariably refer to this verse as the one obvious prophecy in support of their claim. They argue that the prophet who was promised by God to Moses was Muhammad because:

1. The Qur'an is allegedly the Word of God and therefore, as Muhammad recited each passage that was delivered to him, he had the words of God put into his mouth in accordance with the words of this prophecy;

2. The prophet to come would be from among the brethren of the Israelites, hence the Ishmaelites, because Israel (Jacob) and Ishmael were both descended from Abraham, and the tribes who descended from the twelve sons of Ishmael are therefore "brethren" of the tribes who descended from the twelve sons of Israel. As Muhammad was the only Ishmaelite to claim prophethood in the line of the Old Testament prophets, they aver that the prophecy can only refer to him;

3. Muhammad was like Moses in so many ways that the prophecy can only refer to him.

We shall consider these claims briefly and will do so in the light of the context of the prophecy, for this is the only way that a correct interpretation of the text can be obtained. Every intelligent expositor of scripture knows that no passage can be fairly interpreted if it is isolated from its context. Therefore it is essential to quote from the whole passage in which the prophecy is found and the following two extracts are of great importance:

The Levitical priests, that is, all the tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel; they shall eat the offerings by fire to the Lord, and his rightful dues. They shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance as he promised them.
Deuteronomy 18.1-2.
The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brethren - him shall you heed - just as you desired of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly, when you said, 'Let me not hear again the voice of the Lord my God, or see this great fire any more, lest I die'. And the Lord said to me, 'They have rightly said all that they have spoken. I will raise up for them a prophet like you from among their brethren; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him. And whoever will not give heed to my words which he shall speak in my name, I myself will require it of him. But the prophet who presumes to speak a word in my name which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die'.
Deuteronomy 18.15-20.
We shall proceed to briefly consider the three points that supposedly prove that Muhammad is the prophet referred to in the text and thereafter will, in the light of the context of the passage, discover precisely which prophet is referred to in the prophecy contained in Deuteronomy 18.18.

1. THE WORD OF GOD IN THE PROPHET'S MOUTH.

Christians do not believe that the Qur'an is the Word of God but, purely for the sake of argument, we shall proceed as if God did indeed put his words in Muhammad's mouth to discover whether this might prove that Muhammad is the prophet referred to in Deuteronomy 18.18. In our view the statement "I will put my words in his mouth" does not help to identify the prophet referred to at all. It is true of every prophet that God has put his words in his mouth. For God said to Jeremiah:

"Behold I have put my words in your mouth".
Jeremiah 1.9
Furthermore we also read in Deuteronomy 18.18 that the prophet to follow Moses "shall speak to them all that I command him". Now we read that Jesus once said to his disciples:

"For I have not spoken on my own authority; the Father who sent me has himself given me commandment what to say and what to speak. And I know that his commandment is eternal life. What I say, therefore, I say as the Father has bidden me".
John 12.49-50.
A similar text which illustrates this point is found in the great prayer which Jesus prayed on the last night that he was with his disciples. He said:

"I have given them the words which thou gavest me".
John 17.8
In no way, therefore, can the identity of the prophet in the text of Deuteronomy 18.18 be established from the fact that God would put his words in his mouth. With every prophet who is true this is the case and the great prophet referred to in the text, who would be uniquely like Moses in a way that none of the other prophets were, must accordingly be identified from other sources.

2. A PROPHET FROM AMONG THEIR BRETHREN.

Muslims allege that the expression "their brethren" in Deuteronomy 18.18 means the brethren of the Israelites, hence the Ishmaelites. In this case, however, if we are truly to discover the real identity of the prophet who would be like Moses, we must consider the expression in its context.

God said, "I will raise up for them a prophet like you from among their brethren." Of whom is God speaking when he speaks of "them" and "their"? When we go back to the first two verses of Deuteronomy 18 we find the answer:

"The Levitical priests, that is, all the tribe of Levi, shall have no portion or inheritance with Israel ... they shall have no inheritance among their brethren".
Deuteronomy 18.1-2.
It is abundantly clear from these two verses that "they" refers to the tribe of Levi and that "their brethren" refers to the remaining eleven tribes of Israel. This is an inescapable fact. No honest method of interpretation or consistent method of exposition can possibly allow that Deuteronomy 18.18 refers to anyone else than the tribe of Levi and the remaining tribes of Israel. Let us briefly examine the only possible exposition of the prophecy that can lead to a correct interpretation and identification of "their brethren". We need only accentuate the relevant words from Deuteronomy 18.1-2 to discover the only possible conclusion that can be drawn. The text reads:

"The tribe of Levi shall have no inheritance with ISRAEL. They shall have no inheritance among THEIR BRETHEREN".
Therefore the only logical interpretation of Deuteronomy 18.18 can be: "I will raise up for them (that is, the tribe of Levi) a prophet like you from among their brethren (that is, one of the other tribes of Israel)". Indeed throughout the Old Testament one often finds the expression "their brethren" meaning the remaining tribes of Israel as distinct from the tribe specifically referred to. Let us consider this verse as an example:

But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brethren, the children of Israel.
Judges 20.13

http://answering-islam.org/Gilchrist/muhammad.html
 
http://www.answering-christianity.com/quransearch.htm



Ahmed Deedat
Great Islamic Scholar of the Bible?

That at least is the common Muslim praise for him. Let us examine this claim.

Recommended introductory articles:

Another Choice: The Teachings of Ahmed Deedat is a concise evaluation of Deedat's polemical arguments.
Deedat in the Balance (Excerpts from The Muslim Digest, South Africa)
Many Muslims know of Ahmed Deedat (died 2005) who attacked the Bible and the Christian faith in debates and a large number of publications. But most are not aware that John Gilchrist has written several books and booklets giving a thorough Christian response to Deedat's material as well as on other topics of importance in the dialog between Christians and Muslims.

Nevertheless, Deedat's literature continues to be spread and used widely. The following rebuttals will remain an important resource to evaluate and counter his anti-Christian arguments.

Material by Ahmed Deedat
Christian Responses
Crucifixion or Crucifiction?
Resurrection or Resuscitation?
What is the Sign of Jonah?
The Crucifixion of Christ: A Fact, not Fiction
What Indeed was the Sign of Jonah?
Is the Bible God's Word?
The Textual History of the Qur'an
and the Bible
The Deedat - Shorrosh Debate,
Do you attribute these errors to God?
What the Bible Says
about Muhammed
Is Muhammad Foretold in the Bible?
Christ in Islam
The God That Never Was
Christ in Islam and Christianity
section 2 of the above
A response to Deedat's COMBAT KIT
"Was Christ Crucified?" - The Deedat / McDowell Debate

http://www.answering-islam.org/rebuttals/deedat.html
 
Esau - The True Name of Jesus


The Holy Qur'an refers to Jesus as "Eesa", ... Actually his proper name was "Eesa" (Arabic), or "Esau" (Hebrew); classical "Yeheshua" ... The word is very simply - "ESAU" - a very common Jewish name, used more than sixty times in the very first booklet alone of the Bible, in the part called "Genesis". (Ahmed Deedat, Christ in Islam, ch. 2, p. 6)

Deedat is correct to say that the Qur'an calls Jesus, Eesa, and that Eesa corresponds closest to the Hebrew name, Esau. But the rest of the information Deedat gives is incorrect:

1. Yeheshua should be spelt Yehoshua.

2. Jesus' classical Hebrew name is Yeshua not Yehoshua. Yeshua and Yehoshua are related names, and both are classical Hebrew names, but Jesus' name is Yeshua.

3. Esau is not "a very common Jewish name" as Deedat claims. It is a very rare name and only used for one person in the Bible.

4. Deedat is completely wrong to say that Esau is the common form of the name Yehoshua, and that Jesus' common name is Esau. Esau and Yehoshua are two completely different names, with different letters and two different meanings. When the name Yehoshua is shortened it becomes Yeshua and not Esau. Jesus' name in Hebrew is Yeshua not Esau.

5. In Arabic Jesus' name is Yasua. This is similar to the Hebrew name, Yeshua, because they are closely related languages.


This exposes a significant error in the Qur'an because the Qur'an calls Jesus, Eesa, when his name in Arabic should be Yasua. As you can see, the Arabic for Eesa is very close to Esau and this is why Deedat thinks that Jesus' name should be Esau, but Esau is the wrong name. This means the Qur'an has the wrong name for Jesus or that it uses a very corrupted version of his name. Either way the Qur'an fails to get Jesus' name right.

http://www.answering-islam.org/Green/deedat.htm
 
In the Beginning

In the beginning was the Word, and the Word was with
God, and the Word was God. (John 1:1, NIV)

Ahmed Deedat, claims to have had the following conversation with a Christian minister.

I asked the Reverend whether he knew Greek? "Yes", he said, He had studied Greek for five years before qualifications. I asked him what the Greek word was for "God" the first time it occurs in the translation - "and the Word was with God"? He kept staring, but did not answer. So I said, the word was HOTHEOS, which literally means "THE GOD" ... which in turn is rendered - God. "Now tell me, what is the Greek word for God in the second occurrence in your quotation - "and the Word was God"? The Reverend still kept silent ... the game was up. I said the word was TONTHEOS, which means a god. (Ahmed Deedat, Christ in Islam, ch. 7, pp. 40-41)

In this conversation Deedat claims to understand the original language of the Bible. He claims that through this knowledge he was able to defeat this Christian minister. The problem is that everything he says about the Greek language is wrong.

Firstly, he says that the first reference to God is HOTHEOS. This is wrong. Here is the Scripture:


The first occurrence is TON THEON and not HOTHEOS. Deedat is wrong.

Next, Deedat says that the second occurrence for God is TONTHEOS.

Again this is wrong:


The second occurrence is THEOS and not TONTHEOS as Deedat claims. Again, he is wrong. Deedat claims to understand the original language of the Bible but he does not; he cannot even get the letters right!

http://www.answering-islam.org/Green/deedat.htm
 

Donate

Support destee.com, the oldest, most respectful, online black community in the world - PayPal or CashApp

Latest profile posts

HODEE wrote on Etophil's profile.
Welcome to Destee
@Etophil
Destee wrote on SleezyBigSlim's profile.
Hi @SleezyBigSlim ... Welcome Welcome Welcome ... :flowers: ... please make yourself at home ... :swings:
Back
Top