Is There A Difference In The Bible Between '' God '' Spelled With All Capital Letters .
'' God '' Spelled With A Capital '' G '' And ''' god '' Spelled With Little ''' g '' When Referring To The Creator ? Translator Try To Imply There Is A Difference In These Words In English Language . HowEver , Take A LQQk At The Word '' Rose '' Change The Small ''' r '' To A Capital '' R '' This Does Not Change The Meaning Of The Word , Or Object Of Worship . The Same Is True For The Word '' God '' . The Word '' god '' With A Lower Case ''' g '' Is The Exact Same Word With An Upper Case '' G '' . A '' G '' Is Still A '' G '' And The Word ''' God '' Is Still '' God '' No Matter In What Tense You Use .
What Are The Translators Of The Bible Implying By Using All Capital Letters In The Word '' God '' A Simple Question That Can Be Answered Simply . This Concept Was Created So That The So - Called Word ''' GOD '' Spelled With All Capital Letters Of Your Bible Could Be Distinguished From The Other '' God '' Of Your Bible . Let Me Walk You Through This . According To '' Strong Concise Dictionary Of The Hebrew Bible '' The Word '' GOD '' Apears 299 Times And Only In The Old Tesament . And According To Most Of The Authorized King James Version Of The Bible . The First Place The Word ''' GOD '' Appears , Is In Genesis 6 ; 5 . Where It States , And I Quote . And GOD Saw That The Wickedness Of Man Was Great In The Earth ''
The Word Used Here For '' GOD '' Is Yahweh Meaning , '' Oh He Who Is Who He Is ''
In The Bible They Use '' God '' With All Capital Letters When Depicting A Person '' GOD '' Begging God Not To Destroy The People , As In Deuteronomy 9 ; 26 And I Quote '' O Lord GOD . Destroy Not Thy People .. Or In Judge 16 ; 28 , When Samson Is Begging The '' GOD '' Not To Forget Him , And I Quote '' As Samson Called Unto The Lord And Said , O Lord GOD Remember Me .. I Pray Thee ..
And To Top It All Off In Deuteronmy 28; 58 And I Quote ... Fear This Glorious And Fearful Name The Lord Thy God '''
All Of Which Are Implying That '' GOD '' Spelled With All Capital Letter Is A '' GOD '' That In Deuteronomy 3 ; 24 And I Quote Shows . '' Thy Greatness , And Thy Mighty Hand .. Then In The Very Same Verse They Try To To Belittle Another '' God '' Spelled With A Capital '' G '' By Saying ''' For What God Is There In Heaven Or In Earth . That Can Do According To Thy Works . And According To Thy Might . '' The Distinction Is Made In The Aramic / Hebrew Where The Lord '' GOD '' Spelled With All Capital Letters Is A '' Yahweh '' Who Is '' Oh He Who Is Who He Is '' . And '' GOD '' Spelled With A Capital Letter ''' G '' Is Defined As ''' El ''' Who Is One Of The Eloheem . As Myself Or One '' These Beings . '' The Mistake Comes In When In
Deuteronomy 28 ; 58 , The Same Word '' GOD '' Is Defined As One Of The '' Els '' And I Quote '' Thou Mayest Fear This Glorious And Fearful Name .. The Lord Thy '' GOD '' Because The Aramic / Hebrew Word Used Here Is Also '' Eloheem '' So There Is A Mistake If These Translators Intended To Make A Distinction Between ''' GOD '' And '' GOD '' ..
Is There A Difference When The Word God Is Spelled With A Capital '' G '' ?
If You Turn To Genesis 1 ; 1 You'll See '' God '' With Only The First Letter Capitalized And I Quote '' In The Beginning God Created The Heaven And The Earth '' . Why Wasn't It '' GOD '' Who Created The Heaven And The Earth ? Because According To Your English Translation Isn't '' GOD '' Spelled With All Cappital Letters Suppose To Be Greater Than ''' God '' Spelled With A Capital Letter '' G '' ?
Why Did I Say That The English Language Implies That '' God '' Spelled With A Capital Letter '' G ''' Is Lesser Than ''' God '' Spelled With All Capital Letters ?
Because It Does . If You Take A LQQk At '' God '' Spelled With A Capital '' G '' . You'll Notice How The Tonation Changes . When Referring To ''' THE LORD GOD '' With All Capital Letters In Psalms 141 ; 18 And I Quote ; '' O GOD THE LORD '' IN THEE IS MY TRUST ;... But In Isaiah 45 ; 15 It States And I Quote '' VERILY THOU ART A God .. And You'll See . When The Letter '' G '' In The Word '' God '' Capitalized Its So -Called Meaning Is '' A Supreme Being '' Make Note That It Does Not Mean The Supreme . Because The Inderfinite Article '' A '' Implies More Than One ( Polytheism ) As Opposed To The Definite Article ''' The ''' Signifying Only '' One '' Or Something Being '' Alone '' . And Instead Of Being The '' GOD '' . Now God Has Become ''' A God '' However , This God That They Are Speaking Of Is A '' God '' THAT HIDEST THYSELF , O God Of ISRAEL THE SAVIOR '' This ''' God ''' Of Israel In The Book Of Isaiah Hides Himself . Yet . He Is Supposed To Be A Savior . God The Big '' G '' Has To Hide . Yes . According To Isaiah 45 ; 45 . When The Aramic / Hebrew Word Used Is ''' Saw - Thar '' Meaning . ''' To Hide Oneself , To Conceal To Be Hidden Carefully '' Now The , In Order For God . To Hide Himself He Would Have To Be Inside Of Something . Meaning He Would Become Less Then Himself , Or Smaller Then His Creation , Which Would Mean That He Is Not Omnippresent . Or Better Yet Couldn't He Very Well Just Destroy Who He's Hiding From . Or Better Yet Just Change The Mind Of ThePeople So He Wont Have To Hide ? . In 2Samuel Chapter 7 Verse 28 It States And I Quote . '' AND NOW O LORD GOD . THOU ART THAT God ... '' Now The '' GOD '' Spell With All Capital Letters Has Changed Into A '' God '' With A Big ''' G '' . Not To Mention When '' God '' Is Spelled With A Capital '' G '' You See Quote Like Psalm 106 ; 21 And I Quote '' THEY FORGOT God THEIR SAVIOR .. And The Aramic / HebrewFor ''' Forgot '' Is '' Shakach '' Meaning '' To Forgot Or Be Forgotten , To Ignore , To Cease To Care ''. So The Implication Is That '' God '' Spelled With A Capital '' God '' Can Be Forgotten . And In Psalm 106 ; 14 It Even Tell You That This '' God '' Can Be Tempted And I Quote . '' BUT LUSTED EXCEEDINGLY IN THE WILDERNESS , AND TEMPTED God IN THE DESERT '' God Can Be Tempted , According To The Aramic / Hebrew Word Used For '' Tempted '' Is '' Nawsaw '' Meaning '' To Tempt , To Prove , To Try , To Put To The Truth Test . '' Thus , The IImplication Is That This '' God '' Spelled With A Capital Letter '' G '' Is Not As Great A The '' GOD '' Spelled With All Capital Letters . Yet In Psalm 73 ; 28 The Word '' God '' And '' GOD '' Appears When Referring To The Same Being , And I Quote . BUT IT IS GOOD FOR ME TO DRAW NEAR TO God ; I HAVE PUT MY TRUST IN THE LORD GOD ; Questioning Both GOD Spelled With All Capital Letters . And '' God '' Spelled With A Big '' G'' . You Tell Me Whats The Difference ? What Is Happening Here Is Translators Are Trying To Make A Distinction In The English Language . They Are Wrong ! Why ? Because The English Language Is A Trap . NoWhere In The Hebrew , Greek , Arabic , Etc , Does It Make A Distinction Between The Letters . The Concept Developed Because Of The Grammatical Rules Within The English Language . Take A LQQk At The Rule For Capitalization On Page 207 In '' Warrine's '' English Grammar AndComposition '' Capital Letters ( Rules For Capitalizing ) ....
Capital Letters Indcate ;
1 . Important Word
2 . The Beginning Of Sentences
3 . Quotations
4 . Titles
5 . Other Word That Warrant Attention .
This Is Not How '' The Creator '' Was Differentiated In The Aramic / Hebrew . Or Greek , Because Neither One Of These Language Use Capital Or Small Letters Like The English Alphabet . Thus , When Your Scripture Were Translated Into The English Language From The Hebrew And Greek Languages, The True Meaning Of The Word '' God '' Was Lost . There Is No Big Or Smaill '' Yod ( ' ) As In Yahweh . And The Greek Language Doesn't Have A Big Or Small Theta As In '' Thehos '' . God They Made It A Big '' G '' To Trick You Because They Don't Really OverStand '' GOD '' God '' Or '' god '' Of Their Own Bible . :deal:
'' God '' Spelled With A Capital '' G '' And ''' god '' Spelled With Little ''' g '' When Referring To The Creator ? Translator Try To Imply There Is A Difference In These Words In English Language . HowEver , Take A LQQk At The Word '' Rose '' Change The Small ''' r '' To A Capital '' R '' This Does Not Change The Meaning Of The Word , Or Object Of Worship . The Same Is True For The Word '' God '' . The Word '' god '' With A Lower Case ''' g '' Is The Exact Same Word With An Upper Case '' G '' . A '' G '' Is Still A '' G '' And The Word ''' God '' Is Still '' God '' No Matter In What Tense You Use .
What Are The Translators Of The Bible Implying By Using All Capital Letters In The Word '' God '' A Simple Question That Can Be Answered Simply . This Concept Was Created So That The So - Called Word ''' GOD '' Spelled With All Capital Letters Of Your Bible Could Be Distinguished From The Other '' God '' Of Your Bible . Let Me Walk You Through This . According To '' Strong Concise Dictionary Of The Hebrew Bible '' The Word '' GOD '' Apears 299 Times And Only In The Old Tesament . And According To Most Of The Authorized King James Version Of The Bible . The First Place The Word ''' GOD '' Appears , Is In Genesis 6 ; 5 . Where It States , And I Quote . And GOD Saw That The Wickedness Of Man Was Great In The Earth ''
The Word Used Here For '' GOD '' Is Yahweh Meaning , '' Oh He Who Is Who He Is ''
In The Bible They Use '' God '' With All Capital Letters When Depicting A Person '' GOD '' Begging God Not To Destroy The People , As In Deuteronomy 9 ; 26 And I Quote '' O Lord GOD . Destroy Not Thy People .. Or In Judge 16 ; 28 , When Samson Is Begging The '' GOD '' Not To Forget Him , And I Quote '' As Samson Called Unto The Lord And Said , O Lord GOD Remember Me .. I Pray Thee ..
And To Top It All Off In Deuteronmy 28; 58 And I Quote ... Fear This Glorious And Fearful Name The Lord Thy God '''
All Of Which Are Implying That '' GOD '' Spelled With All Capital Letter Is A '' GOD '' That In Deuteronomy 3 ; 24 And I Quote Shows . '' Thy Greatness , And Thy Mighty Hand .. Then In The Very Same Verse They Try To To Belittle Another '' God '' Spelled With A Capital '' G '' By Saying ''' For What God Is There In Heaven Or In Earth . That Can Do According To Thy Works . And According To Thy Might . '' The Distinction Is Made In The Aramic / Hebrew Where The Lord '' GOD '' Spelled With All Capital Letters Is A '' Yahweh '' Who Is '' Oh He Who Is Who He Is '' . And '' GOD '' Spelled With A Capital Letter ''' G '' Is Defined As ''' El ''' Who Is One Of The Eloheem . As Myself Or One '' These Beings . '' The Mistake Comes In When In
Deuteronomy 28 ; 58 , The Same Word '' GOD '' Is Defined As One Of The '' Els '' And I Quote '' Thou Mayest Fear This Glorious And Fearful Name .. The Lord Thy '' GOD '' Because The Aramic / Hebrew Word Used Here Is Also '' Eloheem '' So There Is A Mistake If These Translators Intended To Make A Distinction Between ''' GOD '' And '' GOD '' ..
Is There A Difference When The Word God Is Spelled With A Capital '' G '' ?
If You Turn To Genesis 1 ; 1 You'll See '' God '' With Only The First Letter Capitalized And I Quote '' In The Beginning God Created The Heaven And The Earth '' . Why Wasn't It '' GOD '' Who Created The Heaven And The Earth ? Because According To Your English Translation Isn't '' GOD '' Spelled With All Cappital Letters Suppose To Be Greater Than ''' God '' Spelled With A Capital Letter '' G '' ?
Why Did I Say That The English Language Implies That '' God '' Spelled With A Capital Letter '' G ''' Is Lesser Than ''' God '' Spelled With All Capital Letters ?
Because It Does . If You Take A LQQk At '' God '' Spelled With A Capital '' G '' . You'll Notice How The Tonation Changes . When Referring To ''' THE LORD GOD '' With All Capital Letters In Psalms 141 ; 18 And I Quote ; '' O GOD THE LORD '' IN THEE IS MY TRUST ;... But In Isaiah 45 ; 15 It States And I Quote '' VERILY THOU ART A God .. And You'll See . When The Letter '' G '' In The Word '' God '' Capitalized Its So -Called Meaning Is '' A Supreme Being '' Make Note That It Does Not Mean The Supreme . Because The Inderfinite Article '' A '' Implies More Than One ( Polytheism ) As Opposed To The Definite Article ''' The ''' Signifying Only '' One '' Or Something Being '' Alone '' . And Instead Of Being The '' GOD '' . Now God Has Become ''' A God '' However , This God That They Are Speaking Of Is A '' God '' THAT HIDEST THYSELF , O God Of ISRAEL THE SAVIOR '' This ''' God ''' Of Israel In The Book Of Isaiah Hides Himself . Yet . He Is Supposed To Be A Savior . God The Big '' G '' Has To Hide . Yes . According To Isaiah 45 ; 45 . When The Aramic / Hebrew Word Used Is ''' Saw - Thar '' Meaning . ''' To Hide Oneself , To Conceal To Be Hidden Carefully '' Now The , In Order For God . To Hide Himself He Would Have To Be Inside Of Something . Meaning He Would Become Less Then Himself , Or Smaller Then His Creation , Which Would Mean That He Is Not Omnippresent . Or Better Yet Couldn't He Very Well Just Destroy Who He's Hiding From . Or Better Yet Just Change The Mind Of ThePeople So He Wont Have To Hide ? . In 2Samuel Chapter 7 Verse 28 It States And I Quote . '' AND NOW O LORD GOD . THOU ART THAT God ... '' Now The '' GOD '' Spell With All Capital Letters Has Changed Into A '' God '' With A Big ''' G '' . Not To Mention When '' God '' Is Spelled With A Capital '' G '' You See Quote Like Psalm 106 ; 21 And I Quote '' THEY FORGOT God THEIR SAVIOR .. And The Aramic / HebrewFor ''' Forgot '' Is '' Shakach '' Meaning '' To Forgot Or Be Forgotten , To Ignore , To Cease To Care ''. So The Implication Is That '' God '' Spelled With A Capital '' God '' Can Be Forgotten . And In Psalm 106 ; 14 It Even Tell You That This '' God '' Can Be Tempted And I Quote . '' BUT LUSTED EXCEEDINGLY IN THE WILDERNESS , AND TEMPTED God IN THE DESERT '' God Can Be Tempted , According To The Aramic / Hebrew Word Used For '' Tempted '' Is '' Nawsaw '' Meaning '' To Tempt , To Prove , To Try , To Put To The Truth Test . '' Thus , The IImplication Is That This '' God '' Spelled With A Capital Letter '' G '' Is Not As Great A The '' GOD '' Spelled With All Capital Letters . Yet In Psalm 73 ; 28 The Word '' God '' And '' GOD '' Appears When Referring To The Same Being , And I Quote . BUT IT IS GOOD FOR ME TO DRAW NEAR TO God ; I HAVE PUT MY TRUST IN THE LORD GOD ; Questioning Both GOD Spelled With All Capital Letters . And '' God '' Spelled With A Big '' G'' . You Tell Me Whats The Difference ? What Is Happening Here Is Translators Are Trying To Make A Distinction In The English Language . They Are Wrong ! Why ? Because The English Language Is A Trap . NoWhere In The Hebrew , Greek , Arabic , Etc , Does It Make A Distinction Between The Letters . The Concept Developed Because Of The Grammatical Rules Within The English Language . Take A LQQk At The Rule For Capitalization On Page 207 In '' Warrine's '' English Grammar AndComposition '' Capital Letters ( Rules For Capitalizing ) ....
Capital Letters Indcate ;
1 . Important Word
2 . The Beginning Of Sentences
3 . Quotations
4 . Titles
5 . Other Word That Warrant Attention .
This Is Not How '' The Creator '' Was Differentiated In The Aramic / Hebrew . Or Greek , Because Neither One Of These Language Use Capital Or Small Letters Like The English Alphabet . Thus , When Your Scripture Were Translated Into The English Language From The Hebrew And Greek Languages, The True Meaning Of The Word '' God '' Was Lost . There Is No Big Or Smaill '' Yod ( ' ) As In Yahweh . And The Greek Language Doesn't Have A Big Or Small Theta As In '' Thehos '' . God They Made It A Big '' G '' To Trick You Because They Don't Really OverStand '' GOD '' God '' Or '' god '' Of Their Own Bible . :deal: